Inauguration of irrigation farming project

Irrigation farming project worth about 14 million Nakfa has been inaugurated in Himbirti, Gala Nefhi subzone in the presence of Mr. Arefaine Berhe, Minister of Agriculture, and the Governor of the Central region Mr. Fessehaye Haile.

Speaking at the event held on 21 December, Mr. Asrat Haile, representative of the Department of Agriculture and Land in the Central Region, indicated that the irrigation project that is established below the dams of Mai-Nefhi and Sheka will have a significant contribution to the development of irrigation farming and called on farmers to judicially use it for a better outcome.

Mr. Mehari Yohannes, Administrator of Gala-Nefhi Sub-Zone, on his part indicated that necessary infrastructure has been put in place around the projects including the construction of terraces and water diversion scheme as well as two wells and a water reservoir is under construction.

Stating that the irrigation project has enabled farmers to become beneficiaries of modern farming activities, Mr. Mehari said that committees have been established to supervise the judicial utilization of the project.

According to Mr. Abel Woldegabir, head of irrigation farming development in the Central Region, over 32 hectares of land is being cultivated through irrigation below the dams of Mai-Nefhi and Sheka and 346 farmers have become beneficiaries.

Source: Ministry of Information Eritrea

Annual meeting of Ministry of Labor and Social Welfare

The Ministry of Labor and Social Welfare conducts on 18 and 19 December its annual activity assessment meeting and plan of action for 2022.

At the meeting that was conducted respecting the guidelines issued to contain the spread of the COVID-19 pandemic, Director Generals of the Ministry presented activity reports and the participants conducted extensive discussion on the reports presented.

Speaking at the event, the Minister of Labor and Social Welfare, Ms. Luul Gebreab said that the Ministry has conducted commendable programs aimed at supporting disadvantaged citizens and families of martyrs with a view to enabling them to become self-supportive and productive members of the society.

Indicating that the programs include ensuring the rights of children, supporting disabled nationals, extending supporting materials, supporting families of martyrs, creating employment for disadvantaged citizens, as well as reinforcing labor safety and workplace, Minister Luul commended stakeholders for the strong participation and coordination they demonstrated in the implementation of the programs.

Minister Lulu also called on all concerned institutions and stakeholders to reinforce participation and contribution for a better outcome.

Source: Ministry of Information Eritrea

Establishing Regional Animal and Plant Health Laboratory

The government of Eritrea has been making efforts to rehabilitate the infrastructure of the National Animal and Plant Health Laboratory (NAPHL) and equip it with high technology and equipment. NAPHL, which is run by the Ministry of Agriculture (MoA), provides various animal and plant disease diagnosis services to all departments of the MoA, including the Agricultural Extension Department, the Regulatory Services Department and the National Agricultural Research Institute; all regional animal and plant health laboratories, colleges, research centers; and relevant public and private stakeholders.

As animal and plant health security is critical for the protection and enhancement of the nation’s prosperity and people’s wellbeing, the MoA works to develop a more integrated, whole-system approach to animal and plant health science. By re-establishing animal and plant health laboratory the MoA took major steps in securing animal, plant as well as human health.

The goal is to establish regional animal and plant health laboratories in five regions — Anseba, Debub, Northern Red Sea, Gash-Barka and Southern Rea Sea – to let the regions acquire functional animal and plant health laboratories on some selected diagnostic techniques. The regional laboratories are to serve as satellite laboratories and the NAPHL as a national referral laboratory.

The intervention for the rehabilitation of the regional laboratories was done in three phases.

In the first phase, an assessment was conducted in August 2019 in six regions to determine problems in the laboratories associated with human capacity, administrative matters, infrastructure and other related factors with a view to strengthening the overall performance of the laboratories.

Based on the results of the assessment done in phase one, NAPHL decided to rehabilitate in the first round laboratories in five regions — Anseba, Gash- Barka, Debub, Southern Red Sea and Northern Red Sea — by taking into account the amount of agricultural activities in the region and how remotely they are located to access laboratory services.

In phase three, training was given to 36 regional laboratory staff on basic principles and techniques of animal and plant disease diagnosis. The training, which was given in December 2019 at the premises of NAPHL, aimed at familiarizing the regional laboratory staff with laboratory manners and diagnostic techniques.

The rehabilitation of the regional laboratories, which lasted from March 2020 to April 2021, included the overall setting-up of the laboratories, including the installation of new equipment, and onsite training of the regional experts on methods of sample handling, preservation and selected diagnostic techniques.

So far 33 regional laboratory technicians have processed 480 samples on both animal and plant samples. More than 400 farmers have benefitted from the services given by the laboratories.

The laboratories give animal and plant disease diagnosis and treatment services to farmers in their regions and prompt laboratory diagnostic results to the Regulatory Service Department, which allows it to take corrective measures.

NAPHL has to-date rehabilitated five regional laboratories that are giving reliable services. It was established in 1903 and is known as one of the oldest laboratories in East Africa.

Source: Ministry of Information Eritrea

Sirs, If you Want to Gossip

“Kamsa meta,” my daughter explains, is “Thank you,” in Korean. She picked this and other Korean expressions in what I call is accidental learning. She enjoys Korean movies and regularly watches KBS World, a Korean television channel with subtitles in English. If my daughter had the serious intention of learning Korean, I think she would watch the programs with more seriousness, and obviously with a different purpose than she now watches it with.

Speaking of multilingualism, I often think of Qeshi Teweldemedhin Ghebremedhin (1866-1930), the well-known Eritrean translator of the Bible to Tigrigna and Tigre, and the father of the prominent Eritrean educator of the 1940s and 1950s, Yishaq Teweldemedhin. As a translator, he had a special gift for languages because he could speak and write about a dozen languages.

As a follower of the Swedish Evangelical Mission, he was sent to Sweden in the 1880s for further education. One day, as he was traveling by train, assuming that he (a black man in a European country) could neither speak nor understand Swedish, two fellow travelers began talking about him unpleasantly. Teweldemedhin, not willing to depart without letting them know that he had heard everything, addressed the men in Swedish.

“Sirs,” he said, “If you want to say anything against me without my understanding anything, please don’t use any of these languages: Tigrigna, Tigre, Amharic, Geez, Arabic, English, Swedish, Greek, Hebrew, or German.”

I have heard of a similar incident involving an Eritrean educator in Beirut in the 1950s. The Eritrean educator was on a scholarship and was studying at a Lebanese University. One day, sensing that he needed one, he went to a barbershop for a haircut. In the barbershop, some young people (assuming that he had no clue about the language) began to comment about his hair in Arabic, a language which he fluently spoke.

One of them said, “Look at his hair. It is like black wire. If one were to give him a haircut, his hair would fly into different directions and badly hurt people’s eyes.”

“Does one use,” another one jeered, “flower clippers to give him a haircut? I don’t think they use normal scissors with his hair.”

Seething with anger but planning his response, the Eritrean listened silently. It must have made him exceedingly angry for such talk is foreign to his culture, making fun of someone in his presence. It is not that Eritreans do not gossip but when they do they always make sure that they do it behind that person’s back, and that their words do not in any way make their way to the person who is made a subject of the gossip.

He must have decided to teach them a moral lesson, because as he left the shop he addressed them in Arabic, the language they used to maliciously talk about him.

“Sirs,” he said. “If you had a haircut, would your hair jump into people’s eyes? And hurt them badly? Yes, people need flower clippers when they give me a haircut.”

Attitude is crucial in language learning. Most Italian officials didn’t learn any Tigrigna or other Eritrean languages during their long colonization of the country. Neither did most British officials try to learn any Eritrean language during their occupation of the country. Both the Italians and the British depended on interpreters and translators. The British had a plan to encourage their officials to learn Eritrean languages but dropped it because the British Government claimed that they could ill-afford expenses on such projects. The plan was defeated and was abandoned. Instead, they continued to encourage Eritreans and Italians to attend the English Institute, whose sole purpose was the propagation of the English language. The same goes with the Ethiopians during the Haileselassie and Dergue eras, who imposed their language on the Eritrean population, and Eritreans had to learn Amharic as a school subject and studied other school subjects through it.

“I have taught in Senafe,” a colleague told me recently. “You know what? I have seen Tigrigna men (wrapped in their gabis) speak Saho fluently. Similarly, the Saho also speak Tigrigna in the same way. Both groups have no difficulty switching between the languages. They effortlessly express their thoughts in both.”

As my colleague has implied, the command of more than one language creates a bond and oils the wheels; at the time they learn a language people also learn norms, values, and mores of the society. People are more likely to have misunderstandings if they do not have a common language between them. Even if they have some conflicts they can talk, discuss their differences, and resolve them successfully. In other words, a common language paves the way for a harmonious relationship.

It is not uncommon for a great number of Eritreans to speak three or four languages. A colleague speaks five languages (including two UN languages). He is not an exception. Other people I know speak four languages. One can safely say a great number of Eritreans speak three languages. They picked one or two of these languages from their classrooms and another language from their interactions with people from the other ethnic groups. They learn English at school, and their mother tongues at home, and another Eritrean language outside, in town. If you live in Massawa or Agordat, you will hear Tigre, Tigrigna, and Arabic spoken in the streets, the markets, tea shops, restaurants, and other public places. In Keren, people use Bilen, Tigre, Tigrigna, and Arabic in their daily interactions.

Eritrean children learn at kindergarten and elementary levels through their mother tongue. Beyond elementary level, as a language of instruction, Eritrean languages give way to English, which takes a place of importance as students are required to have a mastery of the language if they are to be successful at school. The textbooks and the audio and video materials for middle school, high school and college students are all in English. To access the Internet, students depend on English. As a result, it plays a crucial role in Eritrean students’ lives, greatly determining their advancement and their future lives to a great extent.

English is not left to such incidental circumstances because it is the instrument through which Eritreans get their post-primary education. One notices that many Eritrean learners of English do not have a very good mastery of the language. One notices that Eritrean children do not speak the language as fluently as they do other Eritrean languages. A Tigre child living in Keren speaks Tigrigna fluently as if it were his mother tongue. Similarly, a Tigrigna child living in the same town speaks Bilen in the same way. On the other hand, unless exposed to films or television, many Eritrean students have difficulty expressing themselves in English. In short, exposure to the language in its natural settings facilitates the learning of a language and enables people to use it as successfully as its native speakers.

To some, learning a language could be a joy and may come to them effortlessly. To others, it is a burden, especially if it is a foreign language and is taught by divorcing it from its natural setting. It also becomes doubly burdensome if the learning is not assisted by technology, such as the Internet, films, and television programs.

Source: Ministry of Information Eritrea

Domestic Donkey and African Wild Ass in Eritrea

The critically endangered African wild ass and the common domestic donkey are two similar-looking and related animals that are both important to the people of Eritrea, but for different reasons.

Domestic donkeys have been found in Egyptian tombs over 5000 years old. The process of domestication is even older. As human agricultural societies developed in the Middle East and Egypt, wild asses were captured, domesticated perhaps throughout hundreds of years, and used as beasts of burden.

Every Eritrean is familiar with donkeys, but many Eritreans may not know that the ancient ancestors of the domestic donkeys are the African wild asses. And that the largest populations of the African wild asses in the world live along the Red Sea Coast of Eritrea south of Massawa.

Historically, three subspecies of African wild ass were found in North Africa and the Horn of Africa. The ancient Atlas wild ass (Equus africanus atlanticus) lived in the Atlas Mountains of Morocco, Algeria, and Tunisia.

Roman murals, over 1700 years old, with the images of the Atlas wild ass, have been found in Algeria. This ass may have gone extinct during Roman times due to hunting. The subspecies were described in 1884 based on bones found in northern Algeria.

The Nubian wild ass lived in eastern Sudan and northern Eritrea. The last confirmed sightings of Nubian wild asses were during aerial flights in the 1970s around the border areas of northern Eritrea and southern Sudan. The International Union for the Conservation of Nature 2015 Red List of Threatened Species stated that the Nubian wild ass is possibly extinct.

There is now some potentially good news based on our 2018 biodiversity survey in the northern Anseba region. We talked to local people who had lived in this part of Eritrea for many years. When we showed them a photo of a Nubian wild ass, two people recognized the animal and said that small numbers were still present in the mountains near the Sudan border.

One man told us that he had seen two Nubian wild asses drinking water at a spring one year before our visit. The site is very remote, and access is difficult. A biodiversity survey team needs to travel to the spring and set wildlife camera traps.

Photographic evidence would be proof that the Nubian wild ass is not extinct but persists as another example of Eritrea’s uncharted biodiversity.

The recent history of Eritrea as a colony of Italy, a land under British administration and as a region annexed to Ethiopia, has not been kind to Eritrean wildlife. During the Italian colonization period, the hunting of large mammals caused the extinction of some species, including lions and the black rhinoceros. Extensive deforestation to clear land for agriculture significantly reduced the habitat for animals like leopards and Eritrean warthogs.

Hunting and overgrazing by domestic animals forced the Somali wild ass populations to retreat from arid parts of the Danakil Depression.

Italy lost all its African colonies during the Second World War, and a British Military Administration governed Eritrea until 1952. When the British left, Eritrea became part of Ethiopia. After a long struggle for independence from Ethiopia, the Eritrean freedom fighters won, and Eritrea became a member of the United Nations in 1993.

Since independence, the governmental policy has required preserving natural habitats and protecting wildlife, including wide-ranging African species, species restricted to the Horn of Africa, and species unique to Eritrea. The Forestry and Wildlife Authority works in every Region to ensure that regional and national programs are implemented.

An example is a very successful program for protecting the Horn of Africa restricted Critically Endangered Somali wild ass (Equus africanus somaliensis). A hundred years ago, thousands of individuals lived in arid and semi-arid regions of Eritrea, Ethiopia, Djibouti, and Somalia. Human activities in the area reduced the numbers until only a few hundred remained, with most in the Danakil Depression of Eritrea, where they are respected and protected by the Afar People of Eritrea.

In the Afar culture, killing wildlife and cutting down trees is strictly prohibited, and they believe that if they cause any harm to forests and wildlife, they will be punished by God with drought.

The Forestry and Wildlife Authority has an ongoing research program that monitors Somali wild ass populations in the Northern Red Sea and Southern Red Sea regions. Afar scouts are hired to observe population trends in the different family groups of asses.

These scouts have been given mobile phones by the office of the Wildlife Conservation at the Forestry and Wildlife Authority in Asmara. The scouts call the office regularly to report their observations, and the office goes to the Danakil Depression often to meet with the scouts and village elders.

The Forestry and Wildlife Authority has an ongoing research program that monitors Somali wild ass populations in the Northern Red Sea and Southern Red Sea regions.

I was with Futsum Hagos, Head of the Wildlife Conservation at the Forestry and Wildlife Authority three years ago on a biodiversity survey around the site of the Colluli Potash Project. On the road to the project site, we stopped to observe a group of four Somali wild asses resting in the shade of a large acacia thorn tree. The highlight of my first visit to the Danakil Depression saw one of Eritrea’s National Treasures.

Source: Ministry of Information Eritrea

POWERCHINA contribue activement au développement et au bien-être des communautés locales en Afrique centrale et occidentale.

BEIJING, 21 décembre 2021 /PRNewswire/ — Ceci est rapporté par China Report ASEAN affilié à China Report :

« Construire des projets de qualité et se faire des amis dans le monde entier”, tel est l’objectif et l’engagement de POWERCHINA, le plus grand constructeur d’installations électriques au monde, dans ses activités à l’étranger. L’entreprise participe activement à la construction des projets « Belt and Road » et a étendu ses activités de construction aux pays africains. Outre l’amélioration des voies navigables, l’approvisionnement en électricité et la construction de routes et de ponts, l’entreprise s’est acquittée de sa responsabilité sociale envers les communautés locales sur les marchés d’outre-mer.

POWERCHINA contribue à la réalisation des objectifs de développement des Nations unies en créant des emplois grâce à de nouvelles infrastructures hydroélectriques, en développant les compétences de la population locale par le biais de formations, en fournissant une assistance en matière d’éducation et de soins aux orphelins, en construisant des hôpitaux et en donnant des médicaments. Ses efforts pour répandre l’amour et l’espoir en Afrique lui ont permis d’établir une amitié sincère avec les gouvernements et les populations locales.

Cultiver les talents locaux

La centrale hydroélectrique de Djibloho, que le gouvernement de la Guinée équatoriale qualifie de « projet des Trois Gorges de la Guinée équatoriale », répond à 90 % de la demande d’électricité du pays et constitue un moteur important de son développement économique. POWERCHINA a formé des employés locaux et les a aidés à acquérir des compétences. Une formation gratuite de deux mois en chinois a également été dispensée par l’entreprise pour faciliter la communication entre les opérateurs locaux et les ingénieurs chinois, et aider les employés locaux à mieux utiliser les équipements de l’usine.

POWERCHINA staff members take a group photo with teachers and students of a middle school during a volunteer activity in Abuja, Nigeria

Soins aux enfants

Au Cameroun, le bureau de POWERCHINA a une tradition qui fait chaud au cœur. Chaque année, autour de Noël et du Nouvel An, le bureau coopère avec les sociétés membres du groupe pour organiser des activités bénévoles dans les écoles et les orphelinats des zones situées le long des routes qu’il construit. Ils réparent les salles de classe et font don de papeterie aux enfants, et chantent et dansent avec eux pour célébrer la nouvelle année.

Selon Ngangoua Serge, représentant de POWERCHINA au Cameroun, l’entreprise se soucie des groupes défavorisés au Cameroun. Depuis qu’elle a commencé à opérer dans le pays en 2010, l’entreprise a organisé des activités de dons similaires chaque année, dans le but d’apporter de l’amour et du bonheur aux enfants dans le besoin.

Soutien médical

L’entreprise a également contribué à améliorer les conditions médicales locales dans les endroits où ses projets sont situés en construisant des hôpitaux et en faisant don de médicaments et d’installations.

Le nouvel hôpital de Niefang, un projet d’aide historique du gouvernement chinois dans le pays qui sera achevé par POWERCHINA d’ici 2022, renforcera le système médical dans le centre de la Guinée équatoriale et fournira des services médicaux de qualité aux habitants de la ville de Niefang et de ses environs.

Au Cameroun, l’entreprise a fait don de médicaments et d’équipements médicaux à un centre de santé publique près du site d’un barrage qui sera construit par lui. Les médicaments et les équipements médicaux, dont le besoin est urgent, ont considérablement renforcé la confiance du centre dans la lutte contre les maladies infectieuses et le sauvetage de vies.

Le 29 janvier 2019, le bureau de la Guinée équatoriale de l’entreprise a aidé l’ambassade de Chine et l’équipe médicale chinoise dans le pays à réaliser une clinique gratuite au camp de l’entreprise pour la centrale hydroélectrique de Djibloho. La clinique gratuite organisée avec l’aide de POWERCHINA est un témoignage de l’amitié entre les deux pays et une manifestation de l’accomplissement actif des responsabilités sociales par les entreprises chinoises en Guinée équatoriale.

Photo – https://mma.prnewswire.com/media/1711497/release.jpg

Blue California-FineCap™ Microencapsulation Platform Serves the Purpose

Rancho Santa Margarita, Calif., Dec. 21, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) — Blue California, the producer of natural science-based ingredients, provides FineCap™ a comprehensive microencapsulation technology platform, equipped with 20 microencapsulation technologies, to deliver active ingredients and satisfy our clients’ needs.

Microencapsulation is the process in which tiny particles of solid, liquid, or gas are packaged within a matrix to form a capsule. The capsule is coated with a protective layer to avoid degradation from exposure to environmental factors such as water, oxygen, heat, and light.

“Brands that seek to expand their products’ qualities and boost their product portfolios will find many benefits to the FineCap platform,” said Dr. Cuie Yan, vice president of encapsulation. “FineCap takes microencapsulation a step further by offering a variety of technologies and targeting customers’ specific needs in tackling active ingredients with unique characteristics, such as strong odor, taste or stability problems that challenge formulators.”

Microencapsulation systems have been widely used across multiple industries, including the pharmaceutical, food, supplement, personal care, and fragrance industries, for active ingredients like medicines, nicotine, flavors/fragrances, polyunsaturated fatty acids, probiotics, natural pigments, vitamins, antioxidants, etc. Space agency NASA also uses encapsulation technologies for spacecraft. The pharmaceutical industry uses microencapsulation often to control the release of active pharma ingredients (API).
Blue California has created the FineCap platform to serve customers’ growing demands for better performance of API, functional ingredients, dietary supplements, flavors, fragrances, cosmetics, and personal care products.

 

For example, FineCap protects API from degradation, unpleasant tastes or aroma, and maintains its efficacy, by controlling its release. FineCap enables flavors to thrive in food and beverages with integrity, intensity, and extended shelf-life.

In fragrances, FineCap guarantees brands to control the precise fragrance release rate, location, and duration. Personal care products benefit from FineCap by protecting the delicate top-notes and cosmetic actives from oxygen, moisture, temperature, and light deterioration. A more comprehensive look into the benefits that FineCap delivers in these product segments can be found here.

“Our comprehensive FineCap platform has been serving and supporting formulators looking to launch market-winning products with better qualities and shelf-life that consumers are seeking,” said Dr. Yan. “We’re enabling brands to quickly create products from innovative concepts, benchtop development, to pilot and full commercial manufacturing, with improved efficacy, taste, color, texture, and shelf life, along with vegan, organic, Kosher, or Halal certificate.”

 

The FineCap platform investment builds on Blue California’s 25-year legacy of producing botanical extracts and now natural flavors and fragrances and focuses on developing sustainable ingredients made through bioconversion or fermentation.

###

About Blue California
Blue California is an entrepreneurial, science-based solutions provider and manufacturer of clean, natural, and sustainable ingredients used in food, beverage, flavor, fragrance, dietary supplements, personal care, and cosmetic products. For more than 25 years, Blue California has built a strong reputation for creating value in these diverse natural products and nature-inspired industries.

Attachment


Ana Arakelian
Blue California
+1-949-635-1991
ana@bluecal-ingredients.com